پرستوها
میزان ـ 79/فاطمه فیض
(شنبه > 1386/2/29
> 13:00)
نمیدانم چرا امشب دلم حال دگر دارد
گمانم با پرستوها خیالات سفر دارد
به رفتن با پرستوها دلم بی بال و پر مانده
نیاز مبرمی امشب به اوج بال و پر دارد
برای رفتنش، حتما دعای خیر خواهم کرد
ولی حس میکنم رفتن برای او خطر دارد
خداحافظ پرستوها، خداحافظ، خداحافظ
ببینید شاعری اینجا دلی بی بال و پر دارد
اگر رفتید از اینجا، همیشه یادتان باشد
که یک شاعر بیدفتر، نگاهی پشت در دارد
آخرین سهم
زمزمه کن ...
خوب من!
ترانهای را دوباره زمزمه کن
که گوش جان میسپارم به آن
که قلب من با لهجه آوازت آشناست،
آشنایی دیرین که در پس ظلمات تنهاییام
و در ژرفترین غزل پرواز
آخرین سهم دلخوشیهایش را یافته است.
«هری پاتر و سنگ جادو»
محبوبترین کتاب در 25 سال گذشته
نخستین کتاب از مجموعه هری پاتر با عنوان «هری پاتر و سنگ جادو» اثر جی کی رولینگ محبوبترین کتاب در 25 سال گذشته شناخته شد.
به گزارش دیلی تلگراف، پس از رایزنی با خوانندهگان کتاب از طریق سایتهای مختلف آمریکا و نظرخواهی از آنان و با توجه به انتشار فهرستهای پرفروشترین کتاب در سرتاسر جهان، «هری پاتر و سنگ جادو» محبوبترین اثر در ربع قرن اخیر اعلام شد.
این ارزیابی در انگلیس صورت گرفت که حدود 25 اثر از برندهگان جایزههای مختلف از جمله بوکر و پولیترز نیز طی آن در معرض نظرخواهی قرار گرفتند.
از مطرحترین کتابهای ارزیابی شده میتوان به «رمز داوینچی» اشاره کرد.
دوستداران ادبیات عامهپسند اعتقاد دارند که هری پاتر دیدگاه آنها را نسبت به بسیاری از مسائل تغییر داده است.
نامه های داروین کتاب شد
پنج هزار نامه منتسب به «چارلز داروین» با موضوعات علمی و عاطفی، خطاب به دوستان و خانوادهاش به صورت کتاب درآمد.
به گزارش گاردین، این نامهها شامل نامههایی است که داروین تا سال 1965 به دوستان، همکاران و خانواده خود نوشته است و اندیشه موسوم به تکامل تدریجی خود را در آن نامهها به این افراد توضیح داده است.
این نامهها را نوه پسری داروین گردآوری کرده است.
«راندال» نوه داروین در این باره گفته است: «این کتاب را به صورت انترنتی در اختیار همگان قرار خواهیم داد و به هیچ وجه قصد ندارم از آن بهرهبرداری تجاری کرده باشم.»
این نامهها شامل سخنان داروین است که از اعماق قلبش با نزدیکترین کسان خود در مورد موضوعاتی که ذهناش را مشغول میکرد، صحبت کرده است. حتی احساسات و عواطف او را هم در این نامهها میتوان جستوجو کرد.
توسط صدراعظم دنمارک
شیر برنزی به رئیس جمهور تسلیم شد
اثر تاریخی مربوط افغانستان که دیروز از سوی صدراعظم دنمارک به عنوان حسن نیت به حامد کرزی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان تحویل داده شد، به موزیم ملی افغانستان سپرده شد.
به گزارش باختر به نقل از دفتر مطبوعاتی ریاست جمهوری، این اثر تاریخی که تمثال برنزی از یک شیر است، به طور قاچاق به اروپا انتقال داده شده بود و چند سال قبل توسط پولیس مرزی کشور دنمارک همراه با یک تعداد دیگری از آثار تاریخی افغانستان ضبط گردیده بود.
مسعودی رئیس موزیم ملی افغانستان در این مورد گفت: در جریان جنگها تعداد زیادی آثار تاریخی و فرهنگی مربوط افغانستان به شکل غیرقانونی از کشور به خارج قاچاق گردیده است که در کشور دوست دنمارک به تعداد هزاران پارچه آثار باستانی شامل مسکوکات، زیورات، نوک پیکان و غیره توسط پولیس آن کشور ضبط و حفاظت میگردد.
وی ابراز امیدواری نمود که این آثار هرچه زودتر به کشور برگردانده شود چرا که انتقال آثار در غنامندی موزیم ملی افعانستان موثر خواهدبود.
خوبان پارسیگوی
درآمدی بر شعر زنان افغانستان
علی حسینی
در همه دورههای تاریخ ادبیات فارسی میتوان بهنام زنان شاعر برخورد، ولی عده آنها نسبت به تعداد شعرا کمتر است و اشعار زنان اکثرا از بین رفته است. همچنین شرح حال این شاعران کمتر در دست بوده؛ بعضا حتی عصر و مولد آنها هم معلوم نیست و در تذکرهها به صورت عمومی جز تذکر نام یا تخلص و نمونه شعر، چیزی راجع به آنها نگاشته نشده و ندرتا شرح مختصری در خصوص عهد و موطن با تعریف جمال و کمال شاعره موجود است.
این امر زاده و نتیجه موقعیت زبان و پست زنها در جامعه مشرق زمین میباشد. از اینرو هرکه بخواهد در خصوص زنانی که در ادبیات زبان فارسی سهمی دارند شرحی بنویسد و در اطراف آثار و اشعار ایشان بحث راند، دچار مشکلات زیادی میگردد. چه اولا کمی اطلاعات اجازه نمیدهد شرح مفصل حیات آنها را به خوانندهگان عرضه دارد؛ ثانیا از روی سه رباعی و غزل، بلکه اکثرا از روی یکی یا دو بیت، در بارهی هنر شاعر چه قضاوتی میتوان کرد؟ و در اطراف آنچه گفتوگویی میتوان نمود؟
زنان مسلمان پردهنشین بودند و حتی نام و آثارشان اجازه خروج از پس پرده را نداشت. اگر به تخلصهای شاعران نظری بیندازیم، میبینیم که اکثر آنها در آن، به پرده نشینی و مستوری خود اشاره نمودهاند.
«حجابی، مخفی، مستور، محجوب، نهانی و ... » این تخلصها خود دلیل گوشهنشینی و دوری صاحبان آنها از حیات اجتماعی میباشد. زنان در تمام دورهی تاریخ زیر بار جور و ستم مردان قرار گرفته، از تمام حقوق حیاتی و اجتماعی بینصیب بودهاند. ... فرهنگ حاکم زنان را یک امر بیفایده و خطرناک میدانست و یگانه وظیفه زن را خدمت به شوهر و نگهداری اطفال تعیین میکرده است.
اگر برای زنان امکان کمی هم برای تحصیل علم و کسب فرهنگ وجود داشت بیشتر نصیب دختران و همسران پادشاهان اسلامی بود. از میان این زنان، شاعرانی مانند: سلطان رضیه، پادشاه خاتون، نورجهان بیگم، زیب النساء، دختران بابرشاه و ... ظهور نمودهاند. بعد از آنان طبق امرا و نجبا به دریافت تعلیم نائل شده به شعر سرایی اقدام مینمودند که اکثر ایشان به دربار پادشاهان راه یافته و در حرم ایشان جای میگرفتند.
و از طبقات دیگر جامعه تنها علما وملاها به تعلیم دختران وزنان خود توجه مینمودند. (1)
ادامه این بحث را انشاءالله هفته آینده پی خواهیم گرفت.
با پردهنشینان
رابعه بلخی؛
رابعه دختر کعب غزداری از شاعران معاصر رودکی، در سده چهارم میزیست، در وصف رابعه همین بس که وی نخستین شاعره پارسیگوی شناخته شده است.
عاشق میشود و برادرش او را به همین سبب میکشد. ادیبان بسیار شرح حال او را به نظم در آوردهاند.
بهار بلخ
زبس گل که در باغ مأوا گرفت
چمن رنگ ارژنگ مانا گرفت
صبا نافهی مشک تبّت نداشت
جهان بوی مشک از چه معنا گرفت
مگر چشم مجنون به ابر اندر است
که گل رنگ، رخسار لیلی گرفت
به من ماند اندر عقیقش قدح
سرشکی که در لاله مأوا گرفت
قدح گیر چندی و دنیا مگیر
که بدبخت شد آنکه دنیا گرفت
سر نرگس تازه از زر و سیم
نشان سر تاج کسری گرفت
چو رهبان شدن اندر لباس کبود
بنفشه مگر دین ترسا گرفت
|